där in English
där means there in English.
ADV | CEFR A1 | frequency rank 36
Meaning
- på det ställetthere
- på det stället somwhere
Forms
| Form | Use |
|---|---|
| där | base form |
Examples
Det där förstår du inte , sa Adèle .
You don't understand that, Adèle said.
Det har blivit rena cirkusen där hemma.
It's turned into a circus back home.
Snart har vi ett land där alla är upptagna med att äta lunch.
Soon we have a country where everyone is busy having lunch.
där
there
Definitions
1. there
på det stället
Det där förstår du inte , sa Adèle .
You don't understand that, Adèle said.
Det har blivit rena cirkusen där hemma.
It's turned into a circus back home.
2. where
på det stället som
Mannen som hittade henne och ledde henne hem grät hela vägen , han höll om hennes midja och kunde bara säga så , så , så , så , så , nu går vi hem , fröken Irena , så , så , så , så , så , nu går vi hem , fröken Irena , om och om igen , han grät fast han hade en skinnskodd basker på huvudet , vilket betydde att han deltagit i Warszawas uppror , det är ett kännetecken än i dag , och kunde räknas till det hårda gardet , ändå grät han som ett barn , sade han , och struntade i vad folk på gatan skulle tycka , för hela sammanhanget stod klart för honom med ens , han var inte sen att förknippa Irenas tillstånd med den lilla blåa bussen , för som arbetslös krigsinvalid , med hälsan borttappad någonstans vid Dworkowagatan , hade han inget annat att göra än att gå ärenden åt folk , och lägga pussel med allt han såg i kvarteret , han hade genast lagt märke till bussen och fått de ryska soldaternas antal till fyra , två korta , en lång och en mitt emellan , fyra unga män i olivgröna uniformer , som litet skyggt såg sig om på gatan när de lämnade bussen , två och två , bussen stod där bara , i två dygn , som om de väntade på något , han lade också märke till att det inte fanns några antenner på taket , inget som kunde tyda på att det pågick avlyssning .
The man who found her and led her home cried all the way, he held her waist and could just say so, so, so, so, so, so, now we go home, Miss Irena, so, so, so, so, now we go home, Miss Irena, over and over again, he cried though he had a leather-skinned beret on his head, which meant he participated in Warsaw's rebellion, it's a feature to this day, and could be counted to the hard guard, yet he cried as a child, he said, and ignored what people on the street would think, for the whole context was clear to him even, he wasn't late to associate Irena's state with the little blue bus, for as unemployed war invalid, with his health lost anywhere at Dworkowa Street, he had nothing else to do but go errands to people, and he was not late to associate Irena's condition with the little blue bus, because he had got the unemployment rate of the Russian soldiers standing anywhere on the bus.